segunda-feira, 30 de novembro de 2009







- you know, i don't believe you.
- that's of minor importance. what is of major fucking importance is that i believe you.



(true romance - tony scott, 1993)

4 comentários:

  1. que chapada. mas bela de se sentir...

    (faz tanta falta ouvir isto às vezes...)



    (ass.: menina de Porcelana del Norte SAL (Ponsal). [isto é difícil!...])

    ResponderEliminar
  2. "um celibatário possa considerar que a sua sexualidade é completa, madura" e por outro lado "é lindo investir na espera".
    "what is of major fucking importance is that i believe you." Delicioso.

    Gostei das fotos (fiz anos na sexta e pedi de prenda uma máquina fotografica), gostei muito da frase do "true love". Já não gosto do "true" (e do"love"?:)).
    Há amores que são verdadeiros e outros não?

    Nesta era do politicamente correcto apenas o amor é um acto subversivo.

    Se és de "esquerda", seja lá o que isso é, "believe" isso é um acto subversivo porque tem a certeza ele mente :).

    ResponderEliminar
  3. menina Ponsal (:D)
    o argumento deste filme é do Tarantino, portanto as chapadas são muitas e belas

    H, pois.

    (filipa)

    ResponderEliminar
  4. gosto muito da última "amor sempre"; os veios (da casca) e o tom (da fotografia) é muito bom.

    ResponderEliminar